Irene Addison – (originally a country quine fae Dufftown, moved to Cullen when she got married, spent 10 years at Yondertonhill, Hatton – now retired to the Banchory area.) Irene writes –
I hadn’t heard of Doric Future till It popped up on Cullen Past and Present asking for stories related to the Doric. I think you’re doing a great job making people aware of the importance of keeping it alive and appreciated.
I distinctly remember being treated like a lesser mortal at school if we spoke Doric! “Speak properly!!” We were always told. Worse still, it made me think that anyone with an English accent was better educated and a higher mortal!! 🤪 I got ower that pretty quick once I was exposed to the wider world!
Of course it’s important for our kids to know how to communicate in different environments and be able to adapt to the need of the moment but I do think that in recent years there has been a fresh appreciation of the tongue we were brought up with.
That said, and I’m no expert in this are, I notice that some of the school bairns are a bit more ‘refined’ with their language even when brought up with strongly Doric parents. Maybe just a sign of the times and all the more important to encourage them to own their native tongue proudly ….. but humbly. (That’s a bit of a paradox !!)

I often write wee stories for my daughters and their bairns, sometimes about our travels in the caravan or tales from my childhood.
Somehow there’s nothing like the Doric to bring out the funny side of life and bring a smile to our face!

Here’s a personal Doric faux pas

It was around 1967. 17year auld country quine fae Dufftown (me) meets fisher loon fae Cullen.
It wiz the first time I’d been invited tae fit wid turn oot tae be my future in-laws’ hoose.
I wiz in a caul’ swyte kanin’ fine weel I wiz bein’ checked oot by the powers that be an’ tryin’ ma best nae te pit ma fit in it!
It wiz a Sunday. Abiddy wiz seated at the table for Sunday denner.
A wee plaque on the wa’ abeen it read ominously ” Christ is the head of this house, The unseen guest at every meal, The silent listener to every conversation”
‘I’d better jist behave masel ‘n watch fit comes oot ma moo’ I thocht tae masel’
Plates were plonked in front o’ abiddy …… slices o’ roast beef wi’ gravy ‘n tatties. Dishes o’ chappit neep an’ mealie chud steamed awa in the middle.
Future mither-in-law appears, pan an’ big speen in han’. “Are ye wintin’ pyes ma quine?” she asks.
I wiz starvin’ and the smell o’ the beef wiz goin’ roond ma hert like a hairy worm but nae wintin ‘ tae sound greedy on ma first visit, I politely said, “Ah’ll jist hae one please”.
Mither-in-law-tae-be asks if ah’m sure aboot that, probably thinkin’ I maun be a bit o’ a dunderheid. ” Jist ane??” She asks again.
Prince Charmin’ comes tae the rescue ….. ” PEAS – she’s askin’ if yer needin’ onny PEAS !! ” he says laughin’ his heid aff. “Oh, Ah’m affa sorry Mrs.A – I thocht ye were askin’ if I wiz needin onny pies. In Dufftin’ we say peas, nae pyes!! – I thocht ae pie wid be mair than anuff! “

This, I discovered wiz only ane o’ the fisher doddie words that wid totally ravel a country tyeuchter (choochter?) like me.
“Mine ye dinna blad yer ganzy” wiz met wi jist a glaiket stare, till translated sarcastically tae, “Be careful not to make a mess of your jumper” – “I didna kane Dufftin’ quines were sae posh!!”

Jist shows that even fluent Doric speakers can be fair flummoxed by the variations o’ the mither tongue!

But the Cullen tongue is definitely a bit different. Efter only a few years bidin’ in Cullen my ain dad declared the inevitable – “Yer affa fisher-spoken noo-adays !!” 😂
Irene Addison

Join the Doric TV Community today

We very much hope you will join our Doric TV Community by clicking on the link below, could you please share a link to this page with anyone else you think may be interested in being part of our community.

%d bloggers like this: